Všichni prezidentovi muži / All the President's Men
Moderátor: ReDabér
Všichni prezidentovi muži / All the President's Men
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING: (kino)
V českém znění: Stanislav Fišer - Dustin Hoffman (Carl Bernstein), Jiří Štěpnička - Robert Redford (Bob Woodward), Soběslav Sejk - Jack Warden (Harry Rosenfeld), Čestmír Řanda - Martin Balsam (Howard Simons), Miroslav Moravec - Hal Holbrook ("Temný hlas"), Josef Větrovec - Jason Robards (Ben Bradlee), Jarmila Švehlová - Jane Alexander (účetní), Gabriela Osvaldová - Meredith Baxter (Debbie Sloanová), František Vicena - Ned Beatty (Dardis), Jiří Novotný - Stephen Collins (Hugh Sloan), Simona Stašová - Penny Fuller (Sally Aikenová), Jiří Holý - John McMartin (redaktor zahraniční rubriky), Josef Zíma - Robert Walden (Donald Segretti), Josef Velda - Frank Wills (hraje sám sebe), Sylvie Turbová - Valerie Curtin (slečna Millandová), Bohuslav Ličman - Gerald Ford (Gerald Ford), John Randolph (hlas Johna Mitchella v telefonu). Vilém Besser - Jess Osuna (agent Joe), Otakar Brousek - Richard Nixon (Richard Nixon), Miroslav Středa (Keneth Dahlberg), Josef Patočka - Paul Lambert (redaktor), Vítězslav Jandák - George Pentecost (George), Josef Velda (hlas Kena Clawsona v telefonu), Jiří Zahajský - Nicolas Coster (Markham), Alfred Strejček - Clark MacGregor (Clark MacGregor), Dagmar Patrasová - Penny Peyser (Sharon Lyonsová), Eva Jakoubková - Polly Holliday (Dardisova sekretářka), Oldřich Janovský - Ronald Ziegler (Ronald Ziegler), Jaroslav Horák - David Arkin (Bachinski), Jaye Stewart (knihovník), Stanislav Bruder - F. Murray Abraham (policista), Anna Wetlinská - Lindsay Crouse (Kay Eddyová), Karel Chromík - Henry Calvert (Bernard Barker) + Richard G. Kleindienst (Richard G. Kleindienst), Václav Stýblo - Frank Latimore (soudce) + James Karen (Sloanův advokát), Miroslav Rous - Richard Herd (James McCord) + Spiro Agnew (Spiro Agnew), Jiří Zavřel - Joshua Shelley (Al Lewis), Dalimil Klapka - Basil Hoffman (redaktor), Jan Sedliský (hlas z policejní vysílačky) + (soudní úředník), Zdeněk Jelínek (hlas Howarda Hunta v telefonu), Inka Šecová (hlas knihovnice v telefonu), Hana Talpová (TV moderátorka), Ladislav Kazda, Lubomír Bryg, Renáta Doleželová, Zdeněk Hess, Jan Víšek.
Zvuk: Jaromír Svoboda
Střih: Jana Boháčová
Vedoucí výroby: Miroslava Šmídová
České dialogy a režie českého znění: K.M.Walló
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1981
2. DABING: (VHS, DVD, HBO, Prima)
V českém znění: Václav Postránecký - Dustin Hoffman (Carl Bernstein), Petr Oliva - Robert Redford (Bob Woodward), :Miloš Hlavica, :Karel Chromík, :Jiří Zavřel, :Karel Richter, :Jiří Kodeš, Petra Hanžlíková, :Hana Talpová, :Ludmila Molínová, a další.
Zvuk: Ing. Jaromír Svoboda
Produkce: Zdena Sirotková
Překlad: Daniela Margoliusová
Režie českého znění: Jiří Ptáček
Vyrobilo: Studio Dabing, AB Barrandov, 1995
3. DABING: (Nova)
V českém znění: Jiří Prager - Dustin Hoffman (Carl Bernstein), Pavel Soukup - Robert Redford (Bob Woodward), Vladimír Brabec, Dalimil Klapka, František Němec, Miroslav Moravec - Hal Holbrook ("Temný hlas"), Ljuba Krbová, Eva Spoustová, Vilém Udatný, Bedřich Šetena, Libor Terš, Miloš Hlavica, Jana Altmannová, Lucie Benešová, Ivo Gübel, Tomáš Juřička, Ludvík Král, Miroslav Hanuš, Jiří Štrébl, Václav Mareš, Antonín Kaška, Miroslav Saic, Mirko Musil, Václav Rašilov, Eduard Jenický, Jiří Valšuba, Vladimír Fišer, Jaroslava Brousková, Eva Leinweberová, a další
Překlad: Tereza Chudobová
Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Mirka Rychlá
Dialogy a režie českého znění: Václav Merhaut
Vyrobila: ČNTS Nova, 1998
4. DABING: (MGM)
V českém znění: Michal Holán - Dustin Hoffman (Carl Bernstein), Petr Gelnar - Robert Redford (Bob Woodward), Roman Hájek - Jack Warden (Harry Rosenfeld) + Jason Robards (Ben Bradlee), Ladislav Cigánek - Martin Balsam (Howard Simons) + Ned Beatty (Dardis), Radovan Vaculík, Jitka Moučková, Šárka Vondrová, a další.
Vyrobilo: pro MGM Studio Bär, 2013
Naposledy upravil(a) palg dne 03 led 2018 16:24, celkem upraveno 25 x.
Re: Všichni prezidentovi muži / All the President's Men
Údaje o prvom dabingu poskytol Historik. --- A aj ked dnes vam to uz potvrdi iba par vyvolenych (nepatrim zial k nim) a pamätnikov ( ), tak napriek neobvyklému obsadeniu hlavnych postav, bol dokonalý.
Re: Všichni prezidentovi muži / All the President's Men
V roce 1998 už AB Barrandov nebyl, od roku 1995 už bylo Barrandov studio dabing
Re: Všichni prezidentovi muži / All the President's Men
Ja sem si řikal že to šlo na nově ještě před rokem 98
RETROFILM
Re: Všichni prezidentovi muži / All the President's Men
Nejde, byl vyrobený pro HBO, v poslední době je slyšet v TV (Prima především).-Q- píše:tuším jde o VHS dabing
Re: Všichni prezidentovi muži / All the President's Men
Ono i ten překlad úvodních titulků ("v hlavních rolích, dále hrají, hudba, výprava atd.) budí dojem staršího dabingu než z roku 1998.James55 píše:V roce 1998 už AB Barrandov nebyl, od roku 1995 už bylo Barrandov studio dabing
Re: Všichni prezidentovi muži / All the President's Men
Jak na to koukám, tak mi přijde, že Jiří Štěpnička sedí přesně, ale Stanislav Fišer při vší úctě k němu téměř vůbec...
Re: Všichni prezidentovi muži / All the President's Men
Dabing je dokonalý,jen jsou lidi zvyklí na Postráneckýho a nebo Pragera.Podobný je to i u Harrisona Forda,tam sou taky zvyklí na Štěpničku a přitom ten ho daboval asi až 4 v pořadí
RETROFILM
Re: Všichni prezidentovi muži / All the President's Men
Stepnicka skvely, ale Fiser je uplne mimo. A to nehovorim vhladom na Postraneckeho ale na original.
POMAJZ: ty si zase zvyknuty na stare dabingy a redabingy nemas rad, takze to je tiez o zvyku.
POMAJZ: ty si zase zvyknuty na stare dabingy a redabingy nemas rad, takze to je tiez o zvyku.
18.11.2009 - 28.12.2016
Re: Všichni prezidentovi muži / All the President's Men
Obsazení je opravdu zvláštní.
JEDINĚ BRNO!!!
TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík